ترجمه اهنگ زیبای اه و نص از نانسی عجرم

۱۳۸۸/۰۷/۱۱ | برچسب‌ها: | 0نظرات

ترجمه از : هلنا

المغني : نانسي عجرم

الاغنيه : آه و نص

مافيش حاجه تيجي كده
احتیاجی نیست که اینگونه بیایی

اهدا حبيبي كده وارجع زي زمان
آرام شو عزیزم وهمان طورکه بودی باش

ياابني اسمعني هتدلعني
پسرم به حرف من گوش بده , تو ناز من را خواهي كشيد

وتاخد عيني كمان
و خودت را نیز فدای من خواهي كرد

حبيبي قرب بص وبص بص
عزیزم به من نزدیک شو و من را ببین

زعلان ازعل , ازعل نص نص
می خواهی قهر کنی قهر کن اصلا برای من مهم نیست

لاحسن هبعد, هبعد آه ونص
اصلا بهتر است که من از اینجا دور بشوم

و هتبقى انت اكيد خسران
و این تویی که ضرر خواهی کرد

ليه كل ده
برای چه این کارها را می کنی

اخدت على كده
چرا رفتارت اینگونه شده است

انت مابتزهقش ملام
چرا به کارهایت ادامه می دهی و دست از این کارها بر نمی داری

تعبت يانا يانا ليالي حيرانه
من واقعا دیگر از بیداری شبها و از این همه سرگشتگی خسته شده ام

اهدا بقى و كفايه حرام
به خاطر خدا کمی آرام بگیر دیگر بس است

دي حاجه متعبة
دیگر خیلی خسته کننده شده است

اكمني طيبة
که من با تو رفتار خوبی داشته باشم

مستحملاك و بقالي كتير
خیلی وقت است که دارم رفتار تو را تحمل می کنم

حبيبي شوف انا
عزیزم من را ببین

صبرت كم سنه
که سالها به خاطر تو صبرکردم

خدت وقت معايا كبير
و تمام وقتم بیهوده به پای تو تلف شد

0 نظرات:

ارسال یک نظر

مطالب قبلي