ترجمه ترانه بتيجى سيرتك نانسی عجرم

۱۳۸۸/۰۷/۱۱ | برچسب‌ها: | 0نظرات

نام ترانه: بتيجى سيرتك...

آلبوم :بتفکر فی ایه

منبع: فروم فارسی نانسی عجرم

بتيجى سيرتك بتيجى سيرتك
حرف تو که پیش میاد ، صحبت تو که پیش میاد
قدام بشر وناس كتير
جلوی مردم به زیادی
بتيجى سيرتك بتيجى سيرتك
حرف تو که پیش میاد ، صحبت تو که پیش میاد
وافرح اوى لو جت بخير
خیلی خوشحال می شوم اگر ذکر خیرت شود
ناس بتقولى قريب قريب
بعضی مردم به من می گویند نزدیکه نزدیکه
ناس بتقولى بعيد بعيد
بعضی از مردم هم می گویند دور است ، خیلی دور است
ناس بتقولى حزين حزين
بعضی از مردم هم می گویند ناراحت است ، ناراحت است
ناس بتقولى سعيد سعيد
و بعضی از مردم هم می گویند خیلی خوشحال است ، خوشحال است
مع انك ويا غيرى مبقتش ياطيرى طيرى
با اینکه تو با یکی دیگه هستی ، دیگه پرنده ی من نیستی
بس مش قادرة انسى مش قادرة انسى
ولی من نمی توانم فراموش کنم ، نمی توانم فراموش کن
مشوار عمرى الكبير
روزگار ی از عمر زیاد من که هست
بتيجى سيرتك بتيجى سيرتك
صحبتت پیش میاد
الدنيا ساعات ساعات وساعات
دنیا گذراست
تاخد من الناس اغلى الحبايب
از مردم عزیزترین کسان را می گیرد
وتسيب الجرح الجرح لينا
و زخم ها و درد ها را برای ما بر جای می گذارد
وتسيب الفرح الفرح غايب
و شادی را ، شادی را از ما می گیرد
وانا وانت انا وانت انا وانت
من و تو ، من و تو
عشنا فيها
در آن زندگی می کنیم
انا وانت انا وانت مقدرناش عليها
من وتو نمی توانیم بر علیه دنیا باشیم و از عهده ی آن بر نمی آییم
انا وانت انا وانت انا وانت ياحبيبى
من و تو من و تو ای عزیزم
من يوم ما الشوق ندهنا واختار الليل فرقنا
روزی که شوق ما را بیدار کرد و شب دوری ما را انتخاب کرد
كتير من الحزن دقنا انا وقلبى اللى دايب
خیلی از ناراحتی ها را چشیدیم ، و من قلب سوخته ام

0 نظرات:

ارسال یک نظر

مطالب قبلي